El rastro de Gijón es uno de esos lugares de los que me cuesta desligarme y pasar por alto cada semana. No conozco un plan mejor para el mediodía del domingo, sobretodo si es una fresca y soleada mañana de invierno.
Se ubica en el aparcamiento del palacio de deportes de la Guía todas las mañanas de domingo del año hasta el mediodía. Excepto los 3 primeros domingos de agosto que coincide con la celebración de la Feria Internacional de Muestras de Asturias (FIDMA).
A pesar de que Gijón se trata de una ciudad de tamaño medio, no hay que subestimar la capacidad del rastro ya que dentro se pueden encontrar desde puestos de ropa, abalorios, hiervas medicinales, animales, frutas y verduras de la aldea, encurtidos, marroquinería hasta mis puestos favoritos la chatarra, antigüedades, arts and crafts e intercambio de de monedas y colecciones.
Aunque mucha gente suele pasar por alto esta zona, yo siempre la he visto como la más auténtica e inigualable de todo el rastro. Aquí se pueden encontrar auténticas joyas y objetos que cada domingo me sorprenden, además los vendedores, sus artes y su manera de vender son únicos y no tienen precio!
Un buen lugar para poner en práctica el arte del regateo.
¡No dejes de visitarlo!
The Rastro, Gijón's flea-market is one of those places that cost me detach myself and ignore each week. I don't know a better plan for a Sunday noon, especially if it is a fresh and sunny winter morning.
It is located in the parking area of La Guia Arena all year Sunday mornings until noon. Except the first 3 Sundays in August to coincide with the celebration of the International Fair of Asturias (FIDMA).
Although Gijón is a medium-sized city, don't underestimate the market ability so it can be found from within clothing stalls, trinkets, medicinal herbs, animals, fruits and vegetables from the village, pickles, leather and my favorite positions junk heap, antiques, arts and crafts and exchange coins and collections.
Despite many people tend to overlook this area, I have always seen as the most authentic and unmatched across the flea-market. Here I can find real gems and items that surprise me every Sunday, plus vendors and their art the way they sell are unique and are priceless!
A good place to practice the art of bargaining.
Be sure to visit it!
Follow my blog with Bloglovin
Las aceitunas si no son picantes nada...
ResponderEliminarPara nada imaginaba un rastro así, sin duda, cuando siempre me recomendaste ir era por algo... ya se que voy a hacer mi próximo domingo libre
ResponderEliminarPues ya sabes!! cuando quieras toca vermú y rastro!!!
EliminarLouis Vuitton, bicicletas BH y churros... estas seguro que es Gijon y no la Moraleja? ;)
ResponderEliminarHace un monton de años que no lo piso y ahora tengo ganas de ir!
ResponderEliminarA
Pues anímate! es de lo mejor que hay en la ciudad!!
EliminarQué grandes recuerdos cuando de pequeño me iba con mis padres y me compraban cebolletas y aceitunas
ResponderEliminar